C’est quoi la Chipa?

Le Chipá ou chipa, comme on l’appelle en Amérique latine, est une préparation ancestrale, un pain à base de fécule de manioc, d’œufs et de beaucoup de fromage, traditionnelle dans la culture guarani et populaire en Argentine, au Paraguay et au Brésil.

Plusieurs chipa dans un bol et à côté un café.
Crédit photo: Creveiro6 sur Unsplash.

Ses formes sont variées, on peut le trouver sous forme de petit pain arrondi, allongé ou même en forme de beignet.

Origine du mot Chipá

Le mot Chipá vient de la langue guaraní, largement parlée dans le nord-est de l’Argentine, au Paraguay et dans le sud du Brésil. Le CH en espagnol se prononce comme si on disait TCH. Comme nous le faisons dans le mot tchat puis ce même son pour Chipá (tchipa).

Dans certaines parties du pays, ils ajoutent une accentuation à la fin, tandis que dans d’autres endroits, ils accentuent la lettre i. Il en va de même pour le genre du mot : pour certains, c’est El Chipá et pour d’autres La Chipa. Bien que d’autres affirment qu’il ne devrait pas être sexué car il provient de la langue guarani.

Plusieurs chipa dans un bol et à côté un café.
Crédit photo: Creveiro6 sur Unsplash.

Histoire du Chipá

L’origine de la chipá appartient aux Guaranis, un groupe de peuples indigènes d’Amérique du Sud situés géographiquement au Paraguay, au nord-est et au nord-ouest de l’Argentine (dans les provinces de Corrientes, Formosa et Misiones), au sud et au sud-ouest du Brésil (dans les États du Rio Grande do Sul, Santa Catarina, Paraná et Mato Grosso do Sul) et au sud-est de la Bolivie (dans les départements de Tarija, Santa Cruz et Chuquisaca) et dans certaines régions de l’Uruguay.

On dit que l’origine du chipá est le mbujape, un pain fait de farine de maïs ou d’amidon de manioc avec de la graisse animale, enveloppé dans une feuille de banane et cuit dans le « tanimbu » (cendres de charbon de bois). 

Ulrich Schmidel, soldat, voyageur et chroniqueur du XVIe siècle, est l’un de ceux qui ont écrit sur cette recette préparée par le peuple Guarani.

un panier de manioc
Mandioca con la cuál se prépare la Chipá. Crédit photo : Loren Biser à Unsplash.

L’élément qui va changer la préparation et qui est aujourd’hui incontournable est le fromage. L’arrivée des Espagnols a entraîné l’introduction du bétail en Amérique. Avec l’échange culturel qui a eu lieu entre les Européens et les indigènes sud-américains lors des expéditions vers le Río de la Plata au XVIe siècle, et les missions franciscaines et jésuites qui se sont installées au cœur du bassin de La Plata (aujourd’hui Argentine, Brésil, Paraguay et Uruguay), des produits animaux tels que le lait, le fromage et les œufs ont été incorporés, donnant forme à ce représentant du mélange culturel hispano-guarani.

Pour en savoir plus sur l’histoire argentine, nous vous recommandons de lire un résumé sur le lien suivant : HISTOIRE DE L’ARGENTINE.

Chipá aujourd’hui

Ces dernières années, la préparation et la renommée de la chipa se sont répandues dans tout le pays. Par exemple, je suis né à Buenos Aires dans les années 80, et quand j’étais enfant, je ne connaissais pas la chipá. Aujourd’hui, nous pouvons l’acheter dans les boulangeries ou même des préparations artificielles sont vendues dans les supermarchés pour le faire à la maison. Vous pouvez également les acheter à certains coins de rue où des personnes les vendent.

Recette de la Chipá

Il est très facile de faire de la chipá. Voici la recette (bien que vous puissiez trouver des variantes de certains ingrédients) :

Ingrédients :

  • Beurre 50 grs
  • Lait 10 cuillères à soupe
  • Poudre à lever 1 cuillère à café
  • Œufs 2
  • Fromage à pâte mi-dure 200 g
  • Fromage à pâte dure 100 g
  • Fécule de manioc 250 grammes

Préparation

Pour la pâte, placez la fécule, la levure chimique, le beurre presque fondu, les œufs et le lait (vous pouvez en utiliser moins) dans un bol. Mélangez le tout et ajoutez le fromage râpé. Remuez à nouveau.

Pétrissez bien et faites de petites boulettes d’environ 5 cm de diamètre. Faites-les cuire sur une plaque beurrée à four élevé pendant 15 minutes.

Une vidéo avec la recette similaire à celle ci-dessus peut être trouvée dans le lien suivant (en anglais mais facile à suivre et court). LIEN

Plusieurs chipa dans un bol et à côté un café.
Crédit photo: Creveiro6 sur Unsplash.

Variétés de la chipá

Bien que nous appelions chipá la préparation expliquée, c’est l’une des nombreuses variétés que l’on peut trouver. En fait, son nom est Chipa aramirõ, mais il existe de nombreuses autres options telles que : Chipa mestiza, Chipa instantáneo ou Chipa Rápida, Chipa quatre fromages, Chipa chutita, Chipa pirú ou chipita, Chipa asador, caburé ou mbocá. 

Les ingrédients varient, mais aussi la façon de les cuire, que ce soit au four ou à la chaleur des braises, etc.

homme marchant, qui porte sur sa tête un panier en osier avec chipa qui offre à vendre
Crédit photo: Ia Huh sur Unsplash.

Différend avec l’UNESCO

En 2019, une controverse est née avec l’UNESCO. L’organisation a rédigé une publication dans laquelle elle indiquait que le chipa était d’origine argentine. Cela a été répudié au Paraguay et même le sujet a été porté à la sphère gouvernementale. C’est pourquoi l’UNESCO a modifié la publication et s’est excusée. Le Paraguay l’a déclaré aliment national et la Journée nationale du chipa est célébrée le deuxième vendredi d’août de chaque année.

👉👉PARTAGEZ L'ARTICLE 👉👉
0 0 votes
Évaluation de l'article
guest
0 Commentaires
Le plus ancien
Le plus récent Le plus populaire
Commentaires en ligne
Afficher tous les commentaires

FULANO VEND-IL DES VOYAGES?

NON, Fulanoinfo est un site d’information sur l’Argentine, créé par des argentins amoureux de la langue française et professionnels du tourisme. On vous donne des informations essentielles pour préparer votre voyage en Argentine. Conseils, recommandations et réductions de la part d’un argentin.

EXCUSEZ-MOI POUR L’ORTOGRAPHIE

Je suis un argentin qui aime transmettre les connaissances du tourisme du pays où je suis né et j’habite.
J’ai étudié le français pendant de nombreuses années, une langue que j’aime, mais je ne suis pas d’un pays francophone et je n’ai pas eu l’opportunité d’y habiter, donc je vous demande votre compréhension par rapport à l’écriture. Toute faute d’orthographe ou de grammaire, merci de me le faire savoir et je la modifierai. Merci beaucoup :)

COLABORER

Si vous avez aimez un article du blog (ou plusieurs) et que vous souhaitez collaborer pour soutenir mon projet et travail, vous pouvez aider le blog pour très peu d’argent. On a pensé l’idée d’un café symbolique. Un café en Argentine coûte environ 3 USD, ……  🤗🤗🤗 merci infiniment!!!

PUBLICITÉ